-http://www.anitr.com/anitr_manga.png

Anket

Türkçe dublaj vs Altyazı?

Altyazılı
Dublajlı

Gönderen Konu: Dublaj vs Altyazı?  (Okunma sayısı 6843 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı CloudT

  • Shindara dou suru?
  • S.Moderatör
  • *
  • İleti: 1778
  • Karma 54
  • Alınan Beğeni: 177
  • Cinsiyet: Bay
  • I LOVE CURRY RAMEN!
    • Profili Görüntüle
Dublaj vs Altyazı?
« : 05 Ağustos 2014, 19:04:09 »
Soru basit, hangisini tercih edersiniz... :ah:

Dublajı çok iyi yapılmış bir seri mi yoksa, orjinal dilinde altyazılı mı?

Çevrimdışı Kizoku

  • Don't Forget 3.Oct.10
  • Moderatör
  • *
  • İleti: 138
  • Karma 1
  • Alınan Beğeni: 104
  • Cinsiyet: Bayan
  • Watashi wa.. Seigi da!!
    • Profili Görüntüle
    • Kizoku ile 5 Shoujo'su
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #1 : 05 Ağustos 2014, 19:19:39 »
Ben altyazıyı her zaman tercih ederim. Çünkü yapılan oyunculuk da asıl hissettirmek istenen duygular da öyle çok daha iyi anlaşılıyor ve öyle daha çok keyif veriyor aslında izlenilen şey, en azından benim düşüncelerim bunlar.
-http://i.hizliresim.com/EV2pZA.png

Mesajınızı Beğenen Kişiler


Çevrimdışı JTaffyJ

  • Seviye 1
  • *
  • İleti: 19
  • Karma 0
  • Alınan Beğeni: 2
  • Cinsiyet: Bayan
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #2 : 05 Ağustos 2014, 20:34:52 »
Altyazı :hero:
(click to show/hide)


Birini sevmeyi ögrendiginde, nefret etme riskini de göze almalisin.

Çevrimdışı Ayumi-san

  • Özgürüm.
  • Seviye 10
  • *
  • İleti: 513
  • Karma 25
  • Alınan Beğeni: 30
  • Cinsiyet: Bayan
  • Bitmişse bitmiştir.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #3 : 05 Ağustos 2014, 21:17:56 »
Seçemediimkiii  :uhu:
Ya animelerde arka planı inceleyebilmek ya da çizimi ,alt yazıyı okumaktan görüntüyü kaçırıyom  :uhu: Dublaj iyidir. Ama ama ama Orjinaldede seslerini vurgularını tonlamalarınıda merak ediyommmm  :uhu: altyazı iyidir.
Ya ne kazık soru yav  :uhu:
''Hayatın yedek kulübesinde oturmaktansa sahada olmayı yeğleyin'' Ayumi-san

Çevrimdışı CloudT

  • Shindara dou suru?
  • S.Moderatör
  • *
  • İleti: 1778
  • Karma 54
  • Alınan Beğeni: 177
  • Cinsiyet: Bay
  • I LOVE CURRY RAMEN!
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #4 : 05 Ağustos 2014, 21:19:03 »
Seçemediimkiii  :uhu:
Ya animelerde arka planı inceleyebilmek ya da çizimi ,alt yazıyı okumaktan görüntüyü kaçırıyom  :uhu: Dublaj iyidir. Ama ama ama Orjinaldede seslerini vurgularını tonlamalarınıda merak ediyommmm  :uhu: altyazı iyidir.
Ya ne kazık soru yav  :uhu:

 :haha:

Mesajınızı Beğenen Kişiler


Çevrimdışı SmellOfOcean

  • Okuldan dolayı pek aktif olamayacağım :((
  • Moderatör
  • *
  • İleti: 47
  • Karma 0
  • Alınan Beğeni: 8
  • Cinsiyet: Bayan
  • You are being watched.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #5 : 22 Ağustos 2014, 20:14:38 »
Tabiki altyazı  :ihih: :ihih:
-http://37.media.tumblr.com/bcda799440a55312a5b1c511452b1522/tumblr_mxm9w0ECxB1rwvbmlo5_r1_500.gif

Çevrimdışı Wizy

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 1052
  • Karma 71
  • Alınan Beğeni: 208
  • Cinsiyet: Bay
  • Anitr.Com
    • Profili Görüntüle
    • Anitr.Com
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #6 : 23 Ağustos 2014, 09:32:17 »
Altyazı her zaman daha iyidir. Fakat şöyle bir şey var. Dublajda en iyi ülkeler arasındayız. Çok iyi filmler biliyorum seslerin karakterlere tam oturduğu ve o duyguları verebilen. ^.^ Sonuçta animelere de dublaj yapılıyor. Karaktere uygun seslerle diye düşünebiliriz. Ve tabi ki deneyimde önemli. ^.^

Çevrimdışı BaLThaZaR

  • Emektar Üye
  • *
  • İleti: 75
  • Karma 0
  • Alınan Beğeni: 18
  • Cinsiyet: Bay
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #7 : 23 Ağustos 2014, 15:11:14 »
Azerbaycanlılar yapıyorsa altyazı :D

Çevrimdışı Wizy

  • Yönetici
  • *
  • İleti: 1052
  • Karma 71
  • Alınan Beğeni: 208
  • Cinsiyet: Bay
  • Anitr.Com
    • Profili Görüntüle
    • Anitr.Com
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #8 : 23 Ağustos 2014, 19:48:25 »
Azerbaycanlılar yapıyorsa altyazı :D

Bütün karakterleri bir kişi seslendiriyor. Kendi sesleride arka plandan geliyor üstelik. Aman Yarabbim tam bir ızdırap :D

Çevrimdışı MrNyaa

  • Okul+Spor+Dershane 3 ü bir arada banzaiii :D
  • Moderatör
  • *
  • İleti: 165
  • Karma 5
  • Alınan Beğeni: 18
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #9 : 23 Ağustos 2014, 20:03:47 »
Azerbaycanlılar yapıyorsa altyazı :D


Bütün karakterleri bir kişi seslendiriyor. Kendi sesleride arka plandan geliyor üstelik. Aman Yarabbim tam bir ızdırap :D


hahahah  gerçekten komedi imiş  :haha:




(click to show/hide)

Çevrimdışı DarkMP

  • Darkened eyes and a faded smile...
  • Dark Admin
  • *
  • İleti: 1833
  • Karma 322
  • Alınan Beğeni: 286
  • Cinsiyet: Bay
  • You live with a stench, a stench of a rotten soul
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #10 : 23 Ağustos 2014, 20:22:10 »
ses efektlerini bile değiştirmişler ;D
Her türlü sorununuzu bana Kişisel İleti ile yollayabilirsiniz

-http://i.imgur.com/NrhVJFT.jpg

(click to show/hide)
http://www.facebook.com/pages/AniTR/134073190017447

Çevrimdışı Frannie

  • デュラララ!!
  • Moderatör
  • *
  • İleti: 76
  • Karma 0
  • Alınan Beğeni: 26
  • Cinsiyet: Bayan
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #11 : 23 Ağustos 2014, 22:47:03 »
Azeri dublaja bakmam gerektiğini not ediyorum kenara, eğlence olur. :haha:
Altyazıyı tercih ediyorum ben, bugüne kadar dublajını kabul edebildiğim birtek Dragon Ball vardı, onda bile eninde sonunda fikrimi değiştirip altyazıya döndüm, pişman değilim. :ihih2:

Çevrimdışı DarkMP

  • Darkened eyes and a faded smile...
  • Dark Admin
  • *
  • İleti: 1833
  • Karma 322
  • Alınan Beğeni: 286
  • Cinsiyet: Bay
  • You live with a stench, a stench of a rotten soul
    • Profili Görüntüle
Ynt: Dublaj vs Altyazı?
« Yanıtla #12 : 23 Ağustos 2014, 22:52:06 »
Her türlü sorununuzu bana Kişisel İleti ile yollayabilirsiniz

-http://i.imgur.com/NrhVJFT.jpg

(click to show/hide)
http://www.facebook.com/pages/AniTR/134073190017447

 

GoogleTagged - Etiketler

Ynt: Dublaj vs Altyazı?

Ynt: Dublaj vs Altyazı?