Anitr Fansub - Anime ve Manga

AniTR Japon Kültürü/Live Action, J-Drama & J-Sinema => Japon Kültürü => Konuyu başlatan: CloudT - 30 Eylül 2012, 22:10:40

Başlık: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 30 Eylül 2012, 22:10:40
Herkese Merhaba! ^.^

Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.
Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.

(click to show/hide)


Ders 1

Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma

(click to show/hide)

Ders 1 - Konu 2

(click to show/hide)



Ders 2

KAIMONO
(Alışveriş)


 
(http://farm3.static.flickr.com/2133/2497930387_0d8fe662ed_o.jpg)

Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.

irasshaimase!
 

(http://farm3.static.flickr.com/2385/2491189620_c7dc76622d.jpg)






てんいん   いらっしゃいませ。

キム     すみません。これは フランスの ワインですか。

てんいん   はい、そうです。

キム     これは?

てんいん   それは イタリアの ワインです。

キム     そうですか。ドイツのワインは どれですか。

てんいん   これです。

Anlatım 1:

Ten’in: İrasshaimase.

Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?

Ten’in:  Hai, soo desu.

Kimu: Kore wa ?

Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.

Kimu: Soo  desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.

Ten’in: Kore desu.




Ten’in: Hoş geldiniz.  (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)

Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?

Ten’in: Evet, öyle.

Kimu: Ya bu ?

Ten’in: O İtalyan şarabıdır.

Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?

Ten’in: İşte bu.



Anlatım 2:

Kimu: Sono wain o kudasai.

Ten’in: Nan-bon desu ka.

Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?

Ten’in: 3.000-en desu.

Kimu: Şu şaraptan lütfen.

Ten’in: Kaç adet ?

Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?

Ten’in: 3.000-yen.


Anlatım 3:

Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.

Ten’in: 4-kai desu.

Magii: Doomo.

Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?

Ten’in: 4. kat.

Magii: Sağolun.



Anlatım 4:

Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.

Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.

Magii: Chiisai desu ne.

Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.

Magii: Jaa, kore o kudasai.




Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?

Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.

Magii: Ufaklarmış değil mi.

Ten’in:  Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.

Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.



Kelimeler:

Kaimono: Alışveriş

Ten’in: Tezgahtar

İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?

Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.

Kore: Bu

Sore: Şu

Wain: Şarap

Furansu: Fransız

Itaria: İtalya

Doitsu: Alman

~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.

Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)

İkura: Ne kadar ?

Keetai: Cep telefonu

Atarashii: Yeni

Moderu: Model

Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.

Nan~gai: Hangi kat ?

Doomo: Sağolun/teşekkürler.


İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları  taşır.

~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.

~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.



Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;

İndir (http://www.dosya.tc/server27/vFQdOE/Kaiwa_al__veri__-Ders1.rar.html)
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: panres - 14 Ekim 2012, 18:47:02
Bilgiler çok iyi :) teşekkürler :)


Bunlarda benden :D
(click to show/hide)
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 14 Ekim 2012, 19:24:52
Rica ederim. ^.^
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: Utauyo - 14 Ekim 2012, 20:20:49
Japoncayı az da olsa sökebilmek için iyi bir site biliyorum ancak tam olarak çözmek isterseniz premium şart :)

(click to show/hide)

Ben başlamıştım bir ara ama körü körüne dil öğrenmek biraz sıkıyor beni. Ama hırs edip öğrenebilirsiniz diye düşünüyorum ^^

Dersler için teşekkürler.
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: erdemnazlim - 14 Ekim 2012, 21:23:47
Öğrenmeyi çok isterim ama şu an değil  :ok:

Yine de saol eline sağlık bu arada ben yokken burada insanlar karma konusunda çok cimrileşmiş +1  :hero:
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 14 Ekim 2012, 21:31:24
@makuragi: Evet, verdiğin site oldukça kullanışlı ve bir yandan da, livemocha siteside oldukça işe yarar. 2si bir arada öğrenebilmek için iyi birer kaynak olacaklardır.

@erdemnazlim: Nasılsa öğrenmenin yaşı yok. ^^


Yorumlarınız için teşekkürler.
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: KaraKartal - 27 Ekim 2012, 02:11:55
Geçen arkadaş'a O-tanjoobi, omeedetoo gozaimasu diyim dedim. Sonra vazgeçtim. Gene Japoncaya bağladı demesinler diye. Bi insan Sayanora'nın Arigato'nun anlamını bilmez mi arkadaş. Allah'ın kültürsüzü.. Neyse sakinim. Ellerine sağlık kardeşim. Bu durumda Otsukaresama deshita demek yerinde olur bence..
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 27 Ekim 2012, 12:25:36
Teşekkürler. ^-^
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: tohatlı - 27 Ekim 2012, 14:43:12
Pratik için yinede iyi zaman zaman tekrar etmek gerekiyor :D
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: massalia - 27 Ekim 2012, 17:43:48
fiyuvvvv cloudt bi numarasın :-X
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 27 Ekim 2012, 19:09:00
Tekrar şart yoksa asla ama asla öğrenemezsiniz, eğer dahi değilseniz. ^^'

Rica ederim ve yeni dersi de bu bir iki güne yüklerim eğer canım isterse. >.>
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: shuppajunia - 27 Ekim 2012, 20:03:52
@CloudT-san sen tomoyo sensei den ders aldın mı hiç? kusurabakma saçma oldu biraz ama sormazsam çatlardım :)
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 27 Ekim 2012, 20:37:32
Hayır, almadım ama bahsettiğin Tomoyo-sensei, nerede ders veriyor? Çünkü, eğitim aldığım yer Çanakkeleydi.
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: shuppajunia - 28 Ekim 2012, 11:47:49
İst bilgi üni. de ders veriyor. Ben onun dersini aldım 2 dönem. Konu ve örnekler bakımından hatta örneklerde kullanılan isimler açısından bile tarzına çok benzettim de Tomoyo Sensei'in o yüzden sordum. :) Bu arada emeğine sağlık çok faydalı olur herkes için japonca dersi...ありがとうございます。^_^
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 28 Ekim 2012, 12:47:58
Şimdi hatırladım, sanırım... Bazı arkadaşlarda buna benzer örnekler vermişti, İstanbul'da Japonca eğitimi oldukça yoğun anlaşılan. Her yerde kurs kaynıyor.

-Ie ie, kinishinai de ne.
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 23 Ocak 2013, 14:05:55
Ders 2 Bölüm 1 eklenmiştir.

İyi dersler!  :guc:
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: SHawk - 23 Ocak 2013, 16:52:10
Çok iyi olmuş. İlk dersi bitirdim. Çok iyi bir anlatım olmuş. Eliniz sağlık. :)
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 23 Ocak 2013, 16:56:58
Rica ederim.

İlgilenenleri görmek güzel.
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: amazing355 - 27 Ocak 2013, 18:11:42
ahaha çok sağol okuyup çalışacam  :guc:
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: sucadısı - 28 Ocak 2013, 20:12:06
teşekkürler güzel bir anlatım olmuş :D
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: SHawk - 28 Ocak 2013, 21:05:58
Sensei yakın zamanda sayı ve saatlere de geçelim lütfen
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: panres - 28 Ocak 2013, 21:27:23
Sensei yakın zamanda sayı ve saatlere de geçelim lütfen

Evet derse ben de çalıştım  :)   sayı ve saatlerin olduğu dersi sabırsızlıkla bekliyorum.
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 28 Ocak 2013, 23:06:32
Bir daha ki sefere 2. dersin 2. bölümü ekleyeceğim. "are/sore/kore" gibi kullanımlar olacak. Ve tabi bir kaç şey daha.

Zaman kavramına da az kaldı. Yakında onu da eklerim ve madem onu istiyorsunuz, olabildiğince de sade ve anlaşılabilir olmasının yanı sıra ayrıntılıda anlatmaya çalışırım.
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: panres - 27 Temmuz 2013, 01:25:44
Eee...  dersler bitti mi? 
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 27 Temmuz 2013, 01:29:25
Aslında bitmedi de benim dersi devam ettirecek vaktim olmuyor. Bahara doğru dil eğitimi için yurt dışına çıkma planlarımdan dolayı yoğun bir iş sürecine girdim. Yarın bir kaç saat geç gidebilme fırsat yakalamışken bilgisayar başına geçebildim ama dersi hazırlayacak bir süreci malesef gerçekleştiremiyorum.

Yine de şu yoğunluk bir iki hafta içerisinde düzelecek diye düşünüyorum. O zaman çok rahat bir biçimde derslere devam edebilirim.
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: Mugiwara'nın Aynası - 27 Temmuz 2013, 01:35:27
Ben bu konuyu niye yeni görüyorummm  :guc:
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: Mugiwara'nın Aynası - 29 Temmuz 2013, 20:32:21
Benim adım Japonca'da nasıl telaffuz ediliyor acaba? Aberekko gibi bir şey mi?

Japoca Dilbilgisi kitabından baktım ama bir şey anlayamadım. Şöyle ki,

A harfi için A var.

B harfi için , Ba / Bi / Bu / Be / Bo karşılığı var.

R harfi için, Ra / Ri / Ru / Re / Ro karşılığı var.

E harfi için E var.

K harfi için Ka / Ki / Ku / Ke / Ko karşılığı var.

Bende aralarından kafiyeli oluyor diye A-Be-Re-Ko'yu seçtim.  :haha:  Doğru değil biliyorum nasıl söyliyo benim adım Japonca olarak?  :?
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 30 Temmuz 2013, 23:58:49
Aburekku şeklinde yazılıyor. Kanji falan kullanılır mı emin değilim ama emin olmak için arkadaşa sorabilirim. Yani dediğim yanlış mı doğru mu yoksa ulan işine gelircesine sallamış geçmişsin dercesine bir ifadeye maruz kalmak adına...
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: Mugiwara'nın Aynası - 02 Ağustos 2013, 14:04:34
Arigatooou sorarsan çok mutlu olurum telaffuzunu çok merak ediyorum  :ds:
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: panres - 15 Aralık 2013, 14:41:56
Cloudt senin dersleri bekledim baktım olmayacak kendime cep dil kartı aldım :D

(http://2.bp.blogspot.com/-lLb0KNkjGIs/Uq2jCA-tefI/AAAAAAAABtw/yVG1wKd3wSc/s320/IMG00852-20131215-1221.jpg)
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: AİSSA - 06 Ağustos 2014, 17:35:51
Çok güzel olmuş :8: 1.dersten başladım  [wow]
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 06 Ağustos 2014, 19:27:35
Teşekkürler... Ah bir de devamını getirecek vaktim olsa. Canım da pek istemiyor ama en azından bir ders daha yazsam fena olmaz. En azından tehdit mesajlarına bir süreliğine ara verilir. :hps:
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: AİSSA - 06 Ağustos 2014, 20:01:03
Yaz yaz  [wow] biraz öğrenmiş oluruz sayende  :8:
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: Lostie - 06 Ağustos 2014, 21:22:34
Yeni gördüm dersleri ve çok iyilerr  [wow] Belkii sayende arigatou hariç başka kelimeler de öğrenirim ^^ ellerine sağlık  :ok:
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: panres - 06 Ağustos 2014, 22:29:56
Eeeee... artık derslerin devamı gelsin. 
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: Kizoku - 06 Ağustos 2014, 23:42:04
Çok güzel hazırlamışsınız Cloud-san. *-* Gramerde kafama takılan birkaç şey vardı, şuanda hepsi yerine daha iyi oturdu. Teşekkürler, devamını bekliyorum. ^-^
Başlık: Ynt: Japonca Dersi
Gönderen: CloudT - 07 Ağustos 2014, 09:23:49
Aslında bugün devam etmeyi düşünüyordum. Ama sabah kalktığımda plan programda öğlen saatlerinde katılmam gereken bir seminer olduğunu fark ettim. Ve akşama doğru biteceği için, yapamıyorum. Yani daha sonraya ertelendi. :ah: