Çeviri gruplarını HorribleSubs ile karşılaştırmak mantıklı bir şey değil. HorribleSubs, Crunchyroll denen ve para karşılığı altyazılı anime hizmeti sunun bir siteden ve o tarz sitelerden tüm animelerini çekiyorlar. Bu nedenle de ne çeviri, ne de encode yapıyorlar. Direkt kopya diyebiliriz. O nedenle sıfırdan çeviri ve encode yapan gruplarla karşılaştırmak abesle iştigal etmektir.
Sitelerinden alıntıda yapayım.
"We do not translate our own shows because we rip from Crunchyroll, FUNimation, The Anime Network, Hulu, and Niconico."
Yani bizler çeviri yapmıyoruz, şovlarımızı Crunchyroll, FUNimation, The Anime Network, Hulu, ve Niconico'dan direkt çekiyoruz diyor.
Bir çok kişide bu tarz bir izlenim oluşuyor, HorribleSubs çeviri grubu diye. Burada da görünce bunu, bu mesajı yazmak istedim, kişisel olarak görme mikroq.